• Diccionario Océano. Español – Portugués / Português – Espanhol

    Océano

    < El diccionario Océano Pocket Español-Portugués/Portugués-Espanhol forma parte de la acreditada serie de diccionarios bilingües en la que Océano ha volcado toda la experiencia de su sólida trayectoria editorial y su amplio bagaje lexicográfico, para proporcionar tanto al estudiante como a cualquier persona en su ejercicio profesional, sus viajes u otras circunstancias, una herramienta fiable y precisa en el conocimiento de un idioma. Este diccionario cuenta con más de 45.000 entradas, formas compuestas y locuciones ofrece la transcripción fonética de las voces portuguesas e incluye términos de áreas temáticas específicas, neologismos, voces coloquiales y de argot, giros y frases de uso vivo y actual. Toda la información se presenta del modo más claro y preciso, incorporando el uso del color para la localización de las entradas y estructurando el contenido de forma inequívoca.Este diccionario proporciona al lector la ayuda más precisa para adquirir, ampliar, consolidar y usar sus conocimientos tanto del español como del portugués de Brasil, y poder desenvolverse con estas lenguas sin dificultad.

  • Diccionario Básico Océano. Español – Francés / Français – Espagnol

    Océano

    El diccionario Océano Práctico Español-Francés/Frangais-Espagnol es un excelente instrumento de consulta, rápido y eficaz, para los jóvenes estudiantes hispánicos que se adentran en el conocimiento del francés y para cualquier persona que, en el ejercicio profesional, en sus viajes o en múltiples circunstancias ha de recurrir a su conocimiento de la lengua francesa.Este diccionario cuenta con más de 45.000 entradas, formas compuestas y locuciones del vocabulario básico fundamental, rigurosamente actualizado y enriquecido con los neologismos más usuales, términos de áreas temáticas específicas y expresiones coloquiales y familiares.La organización de la información responde a rigurosos criterios de claridad y precisión: primero se ofrecen las diferentes correspondencias de un término en la otra lengua y a continuación las construcciones, las formas compuestas y las frases o locuciones en las que interviene dicho término.Diferentes etiquetas e indicadores informan sobre el uso y las peculiaridades sintácticas y semánticas de la traducción. Los casos de especial dificultad se ilustran con ejemplos. Se ofrece además la transcripción fonética de las voces francesas y se incorporan las precisiones, correspondencias y entradas del español latinoamericano.Las voces que necesitan un tratamiento especial van acompañadas de una explicación destacada sobre aspectos gramaticales, culturales y de uso. Por último, para la localización de las entradas de forma más clara y precisa se ha recurrido al color.’

  • Diccinario Océano Pocket. Inglés – español / Español – Inglés

    Océano

    Diccionario inglés/español, español/inglés. Instrumento de consulta rápida y manejable en el que se han incorporado voces de uso común, de la lengua literaria y culta, y de la lengua de la calle. Se incluyen diferencias entre el inglés británico y el de Estados Unidos, además de que se distingue entre sustantivos contables e incontables, lo que es de utilidad para el uso correcto del singular y el plural. Título Diccionario Pocket Autor Sin autor Editorial Océano

Main Menu